全球化英文

时间:2024-06-05 20:34:24编辑:米尔
全球化的英语是指什么

1、全球化(globalization)一词,是一种概念,也是一种人类社会发展的现象过程。

2、The term globalization is a concept and a process of phenomena in the development of human society.

3、全球化目前有诸多定义,通常意义上的全球化是指全球联系不断增强,人类生活在全球规模的基础上发展及全球意识的崛起。

4、国与国之间在政治、经济贸易上互相依存。

5、全球化亦可以解释为世界的压缩和视全球为一个整体。

6、There are many definitions of globalization. Globalization refers to the continuous increase of global connections, the development of human life on a global scale and the rise of global consciousness. Countries are interdependent in politics, economy and trade.

7、Globalization can also be interpreted as the compression of the world and the global as a whole.

8、经济全球化是社会生产力发展的客观要求和科技进步的必然结果,为世界经济增长提供了强劲动力,促进了商品和资本流动、科技和文明进步、各国人民交往。

9、全球化促进了商品和资本流动、科技和文明进步、各国人民交往、民生福祉提高,推动人类社会呈现出前所未有的繁荣景象。

10、Economic globalization is the objective requirement of the development of social productive forces and the inevitable result of scientific and technological progress.

11、It provides a strong impetus for world economic growth, promotes the flow of goods and capital, advances in science and technology and civilization, and the exchanges between people of all countries.

全球化是指

1、全球化(globalization)是一种概念,是世界观、产品、概念及其他文化元素的交换,所带来的国际性整合的过程。

2、全球化目前有诸多定义,通常意义上的全球化是指全球联系不断增强,人类生活在全球规模的基础上发展及全球意识的崛起。

3、 它对于本土文化来说就是一把双刃剑,虽然可以大大推进本土文化的创新与发展,但也会使得本土文化的内涵与自我更新能力逐渐模糊与丧失。

4、全球范围内的通用标准的数目的增长,例如版权法

5、国际贸易的增长比世界经济增长速度更快

6、由跨国公司控制世界经济的股份的增长

7、全球金融体系的发展

8、更多的国际间的文化影响,例如通过好莱坞电影的出口

9、文化多样性的减少

10、各种文化的融合及创新

11、贫富差距可能扩大

关于globalization的英语论文摘要

1、英文论文摘要范例一

2、【ABSTRACT】With the deepening of the globalization, news has become an important part of information communication between different countries.

3、Whether English news translation is accurate or not may directly affect the quality of our communication with other countries. In English news report discourse, the use of metaphor expressions become more and more.

4、Due to English news and other stylistic differences, as well as the English and Chinese languages, ethnic differences in ideology in the process of cross-cultural communication, make the translation of English news,

5、especially English news translation of metaphor put forward great challenge to translators. So how to translate the metaphor in the English news is the mutual concern problem for translation theorists and practitioners to discuss, therefore,

6、this paper attempts to from the perspective of Nida's functional equivalence theory to discuss the translation of metaphor in English news.

7、The application of metaphor in English news makes events more distinct and vivid, and also make it easier for English readers to comprehend and understand the news contents.

8、However, due to the differences in English and Chinese languages, the use of metaphors in English news increases the difficulty of translation. This article attempts from the perspective of Nida's functional equivalence theory to discuss the translation of metaphor in English news,

9、in order to make Chinese readers better understand the same response and sense of beauty and meaning of metaphors in English news as the original readers.

10、metaphor Rhetoric is not simple of translation into Chinese in English news from the literal transformation, although some rhetoric or are totally the same in form and content, while this is just a few.

11、There are cultural differences in English and Chinese languages, influenced by different cultures. People's way of thinking and expression have differences inevitably. When the translator should firstly consciously ponder the intention of the author,

上一篇:就爱草

下一篇:没有了